| Транслитерация | laban.rsОруэллPoems → Nebolshoe stikhotvorenie

Джордж Оруэлл

Небольшое стихотворение

Священником я мог бы стать
Две сотни лет назад.
Пугал бы адом прихожан,
Имел бы дом и сад.

Но в злое время я рожден,
Где райской нет красы.
К тому ж прелат быть должен брит,
А у меня — усы.

Бывала, впрочем, иногда
Жизнь как счастливый сон.
Тревоги прятал я свои
Под сень зеленых крон.

Невежды, жили мы в мечтах.
Теперь — весь мир иной.
А вот тогда — пел дрозд в саду,
Миря врага со мной.

Девичий стан, и абрикос,
Плеск рыбы по весне,
Лет уток утром, бег коня —
Все это — лишь во сне.

Но нынче сны запрещены,
Таим мы жар души,
И металлических коней
седлают крепыши.

Как жалкий червь, как евнух я,
Не пущенный в гарем.
Я и прелат, и комиссар,
Иду, и пью, и ем.

По радио меня зовет
К победам комиссар,
Ну а прелат — он мне сулит
Земной, надежный дар.

Воздушный замок снился мне...
В явь вылились мечты.
Я в этом времени — чужой.
А Смит? А Джонс? А ты?

1936

КОНЕЦ

____
Перевод с английского: © 1988 А. Воронов
Публикация перевода: Джордж Оруэлл: «Эссе. Статьи. Рецензии», Том II. — Изд. «КАПИК». — СССР, Пермь. — 1992. — ISBN: ББК 84.4 Вл; О 705.

____
George Orwell: ‘A little poem’
Первая публикация: Adelphi. — ВБ, Лондон. — декабрь 1936.

Повторно опубликовано:
— ‘England Your England and Other Essays’. — 1953.
— ‘Such, Such Were the Joys’. — 1953.
— ‘The Orwell Reader, Fiction, Essays, and Reportage’. — 1956.
— ‘Decline of the English Murder and Other Essays’. — 1965.
— ‘Collected Essays’. — 1966.
— ‘The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell’. — 1968.

____
Подготовка и проверка э-текста: Драган Лабан

~~~~~~~~
Эссе. Статьи. Рецензии. (Том II)
[Обложка]
© 1992 КАПИК, СССР, Пермь.