| Kirillica | laban.rsOruehllEhsse → Ubijstvo slona

Dzhordzh Oruehll

Ubijjstvo slona

V Moul'mejjne, Nizhnjaja Birma, menja nenavideli mnogie — edinstvennyjj raz v zhizni ja okazalsja nastol'ko znachitel'nojj personojj, chtoby takoe moglo sluchit'sja. Ja sluzhil policejjskim oficerom v malen'kom gorodke, gde nenavist' k evropejjcam byla ochen' sil'na, khotja i otlichalas' kakojj-to bessmyslennojj melochnost'ju. Nikto ne otvazhivalsja na bunt, no, esli evropejjskaja zhenshhina odna khodila po bazaru, kto-nibud' obychno oplevyval ee plat'e betel'nojj zhvachkojj. V kachestve oficera policii ja predstavljal ochevidnyjj ob"ekt podobnykh chuvstv, i menja zadirali vsjakijj raz, kogda ehto kazalos' bezopasnym. Kogda lovkijj birmanec sbival menja s nog na futbol'nom pole, a sud'ja (tozhe birmanec) smotrel v druguju storonu, tolpa razrazhalas' otvratitel'nym khokhotom. Takoe sluchalos' ne raz. Nasmeshlivye zheltye lica molodykh ljudejj smotreli na menja otovsjudu, rugatel'stva leteli mne vsled s bezopasnojj distancii, i v konce koncov vse ehto stalo dejjstvovat' mne na nervy. Khuzhe drugikh byli junye buddijjskie monakhi. V gorode ikh bylo neskol'ko tysjach, i sozdavalos' vpechatlenie, chto u nikh ne sushhestvovalo inogo zanjatija, kak stojat' na perekrestkakh i nasmekhat'sja nad evropejjcami.

Vse ehto ozadachivalo i razdrazhalo. Delo v tom, chto uzhe togda ja prishel k vyvodu, chto imperializm — ehto zlo i, chem skoree ja rasproshhajus' so svoejj sluzhbojj i uedu, tem budet luchshe. Teoreticheski — i, razumeetsja, vtajjne — ja byl vsecelo na storone birmancev i protiv ikh ugnetatelejj, britancev. Chto kasaetsja raboty, kotoruju ja vypolnjal, to ja nenavidel ee sil'nee, chem ehto mozhno vyrazit' slovami. Na takojj sluzhbe grjaznoe delo Imperii vidish' s blizkogo rasstojanija. Neschastnye zakljuchennye, nabitye v zlovonnye kletki tjurem, serye, zapugannye lica prigovorennykh na dolgie sroki, pokrytye shramami jagodicy ljudejj posle nakazanijj bambukovymi palkami — vse ehto perepolnjalo menja nevynosimym, gnetushhim chuvstvom viny. Odnako mne nelegko bylo razobrat'sja v proiskhodjashhem. Ja byl molod, maloobrazovan, i nad svoimi problemami mne prikhodilos' razmyshljat' v otchajannom odinochestve, na kotoroe obrechen kazhdyjj anglichanin, zhivushhijj na Vostoke. Ja dazhe ne otdaval sebe otcheta v tom, chto Britanskaja imperija blizitsja k krakhu, i eshhe men'she ponimal, chto ona gorazdo luchshe molodykh imperijj, idushhikh ejj na smenu. Ja znal lish', chto mne prikhoditsja zhit', razryvajas' mezhdu nenavist'ju k Imperii, kotorojj ja sluzhil, i vozmushheniem temi zlokoznennymi tvarjami, kotorye staralis' sdelat' nevozmozhnojj moju rabotu. Odna chast' moego soznanija polagala, chto British Raj(1) — nezyblemaja tiranija, tiski, sdavivshie saecula saeculorum(2) volju poraboshhennykh narodov; drugaja zhe chast' vnushala, chto net bol'shejj radosti na svete, chem vsadit' shtyk v puzo buddijjskogo monakha. Podobnye chuvstva — normal'nye pobochnye produkty imperializma; sprosite ljubogo chinovnika anglo-indijjskojj sluzhby, esli vam udastsja zastat' ego vrasplokh.

Odnazhdy sluchilos' sobytie, kotoroe nekim okol'nym putem sposobstvovalo moemu prosveshheniju. Sam po sebe to byl neznachitel'nyjj incident, no on otkryl mne s gorazdo bol'shejj jasnost'ju, chem vse prochee, istinnuju prirodu imperializma — istinnye motivy dejjstvija despoticheskikh pravitel'stv. Rannim utrom mne pozvonil policejjskijj inspektor uchastka v drugom konce goroda i skazal, chto slon beschinstvuet na bazare. Ne budu li ja stol' ljubezen, chtoby pojjti tuda i chto-nibud' predprinjat'? Ja ne znal, chto ja mogu sdelat', no khotel posmotret', chto proiskhodit, sel verkhom na poni i dvinulsja v put'. Ja zakhvatil ruzh'e, staryjj vinchester 44-go kalibra, slishkom melkogo dlja slona, no ja polagal, chto shum vystrela budet nelishnim in terrorem(3). Birmancy ostanavlivali menja po doroge i rasskazyvali o dejanijakh slona. Konechno, ehto byl ne dikijj slon, a domashnijj, u kotorogo nastal «period okhoty». On byl na cepi, vsekh domashnikh slonov sazhajut na cep', kogda priblizhaetsja ehtot period, no noch'ju on sorval cep' i ubezhal. Ego makhaut(4), edinstvennyjj, kto mog s nim sovladat' v takom sostojanii, pognalsja za nim, no vzjal ne to napravlenie i teper' nakhoditsja v dvenadcati chasakh puti otsjuda; utrom zhe slon vnezapno snova pojavilsja v gorode. U birmanskogo naselenija ne bylo oruzhija, i ono okazalos' sovershenno bespomoshhnym. Slon uzhe razdavil ch'ju-to bambukovuju khizhinu, ubil korovu, nabrosilsja na lotok s fruktami i vse sozhral; krome togo, on vstretil municipal'nuju povozku s musorom i, kogda voznica pustilsja nautek, oprokinul ee i zlobno rastoptal.

Birmanec-inspektor i neskol'ko konsteblejj-indijjcev zhdali menja v tom meste, gde videli slona. Ehto byl bednyjj kvartal, labirint zhalkikh bambukovykh khizhin, krytykh pal'movymi list'jami i pologo vzbegajushhikh po sklonu gory. Pomnju, stojalo oblachnoe, dushnoe utro v nachale sezona dozhdejj. My nachali oprashivat' ljudejj, pytajas' vyjasnit', kuda dvinulsja slon, i, kak vsegda v takikh sluchajakh, ne poluchili chetkojj informacii. Na Vostoke tak byvaet vsegda; istorija izdali kazhetsja vpolne jasnojj, no, chem blizhe vy podbiraetes' k mestu sobytijj, tem bolee smutnojj ona stanovitsja. Odni govorili, chto on dvinulsja v odnom napravlenii, drugie — v drugom, a nekotorye uverjali, chto ni o kakom slone voobshhe ne slyshali. Ja uzhe pochti uverilsja, chto vsja ehta istorija — sploshnaja vydumka, kogda my uslyshali kriki nepodaleku. Kto-to gromko krichal: «Deti, marsh otsjuda! Ukhodite siju minutu» — i staraja zhenshhina s khlystom v ruke vybezhala iz-za ugla khizhiny, progonjaja stajjku golopuzykh detishek. Za nejj vysypali eshhe zhenshhiny, oni vizzhali i krichali; ochevidno, bylo nechto takoe, chego deti ne dolzhny videt'. Ja oboshel khizhinu i uvidel na zemle mertvogo. Indiec s juga, temnokozhijj kuli, pochti nagojj, umershijj sovsem nedavno. Ljudi rasskazali, chto na nego iz-za ugla khizhiny vnezapno napal slon, skhvatil ego svoim khobotom, nastupil emu na spinu i vdavil v zemlju. Stojal sezon dozhdejj, zemlja razmjakla, i ego lico prorylo kanavu v fut glubinojj i v neskol'ko jardov dlinojj. On lezhal na zhivote, razbrosav ruki, otkinuv nabok golovu. Lico ego pokryvala glina, glaza byli shiroko otkryty, zuby oskaleny v uzhasnojj agonii. (Kstati, nikogda ne govorite mne, chto mertvye vygljadjat umirotvorenno. Bol'shinstvo mertvykh, kotorykh ja videl, imeli uzhasnyjj vid). Stupnja gromadnogo zhivotnogo sodrala kozhu s ego spiny, nu, tochno shkurku s krolika. Kak tol'ko ja uvidel pogibshego, ja poslal ordinarca v dom moego druga, zhivshego nepodaleku, za ruzh'em dlja okhoty na slonov. Ja takzhe izbavilsja ot poni, chtoby bednoe zhivotnoe ne obezumelo ot strakha i ne sbrosilo menja na zemlju, pochujav slona.

Ordinarec pojavilsja cherez neskol'ko minut, nesja ruzh'e i pjat' patronov, a tem vremenem podoshli birmancy i skazali, chto slon v risovykh poljakh nepodaleku, v neskol'kikh sotnjakh jardov otsjuda. Kogda ja zashagal v tom napravlenii, navernoe, vse zhiteli vysypali iz domov i dvinulis' za mnoju sledom. Oni uvideli ruzh'e i vozbuzhdenno krichali, chto ja sobirajus' ubit' slona. Oni ne projavljali osobogo interesa k slonu, kogda on krushil ikh doma, no teper', kogda ego sobiralis' ubit', vse stalo inache. Dlja nikh ehto sluzhilo razvlecheniem, kak ehto bylo by i dlja anglijjskojj tolpy; krome togo, oni rasschityvali na mjaso. Vse ehto vyvodilo menja iz sebja. Mne ne khotelos' ubivat' slona — ja poslal za ruzh'em prezhde vsego dlja samozashhity, — da k tomu zhe, kogda za vami sleduet tolpa, ehto dejjstvuet na nervy. Ja spustilsja po sklonu gory i vygljadel, da i chuvstvoval, sebja idiotom: s ruzh'em za plechom i vse pribyvajushhejj tolpojj, edva ne nastupajushhejj mne na pjatki. Vnizu, kogda khizhiny ostalis' pozadi, byla shhebenochnaja doroga, a za nejj topkie risovye polja, eshhe ne vspakhannye, no vjazkie ot pervykh dozhdejj i porosshie koe-gde zhestkojj travojj. Slon stojal jardakh v vos'mi ot dorogi, povernuvshis' k nam levym bokom. On ne obratil na priblizhajushhujusja tolpu ni malejjshego vnimanija. On vydiral travu puchkami, udarjal ee o koleno, chtoby otrjakhnut' zemlju, i otpravljal sebe v past'.

Ja ostanovilsja na doroge. Uvidev slona, ja sovershenno chetko osoznal, chto mne ne nado ego ubivat'. Zastrelit' rabochego slona — delo ser'eznoe; ehto vse ravno chto razrushit' gromadnuju, dorogostojashhuju mashinu, i, konechno, ehtogo ne sleduet delat' bez krajjnejj neobkhodimosti. Na rasstojanii slon, mirno zhevavshijj travu, vygljadel ne opasnee korovy. Ja podumal togda i dumaju teper', chto ego pozyv k okhote uzhe prokhodil; on budet brodit', ne prichinjaja nikomu vreda, poka ne vernetsja makhaut i ne pojjmaet ego. Da i ne khotel ja ego ubivat'. Ja reshil, chto budu sledit' za nim nekotoroe vremja, daby ubedit'sja, chto on snova ne obezumel, a potom otpravljus' domojj.

No v ehtot moment ja ogljanulsja i posmotrel na tolpu, shedshuju za mnojj. Tolpa byla gromadnaja, kak minimum dve tysjachi chelovek, i vse pribyvala. Ona zaprudila dorogu na bol'shom rasstojanii v obe storony. Ja smotrel na more zheltykh lic nad jarkimi odezhdami — lic schastlivykh, vozbuzhdennykh potekhojj, uverennykh, chto slon budet ubit. Oni sledili za mnojj, kak za fokusnikom, kotoryjj dolzhen pokazat' im fokus. Oni menja ne ljubili, no s ruzh'em v rukakh ja udostoilsja ikh pristal'nogo vnimanija. I vdrug ja ponjal, chto mne vse-taki pridetsja ubit' slona. Ot menja ehtogo zhdali, i ja byl objazan ehto sdelat'; ja chuvstvoval, kak dve tysjachi vol' neuderzhimo podtalkivajut menja vpered. I v ehtot moment, kogda ja stojal s ruzh'em v rukakh, ja vpervye osoznal vsju tshhetu i bessmyslennost' pravlenija belogo cheloveka na Vostoke. Vot ja, belyjj s ruzh'em, stoju pered bezoruzhnojj tolpojj tuzemcev — vrode by glavnoe dejjstvujushhee lico dramy, no v dejjstvitel'nosti ja byl ne bolee chem glupojj marionetkojj, kotorojj upravljaet tak i sjak volja zheltykh lic za moejj spinojj. Ja ponjal togda, chto, kogda belyjj chelovek stanovitsja tiranom, on unichtozhaet svoju svobodu. On prevrashhaetsja v pustuju, podatlivuju kuklu, uslovnuju figuru sakhiba. Potomu chto usloviem ego pravlenija stanovitsja neobkhodimost' zhit', proizvodja vpechatlenie na «tuzemcev», i v kazhdojj krizisnojj situacii on dolzhen delat' to, chego zhdut ot nego «tuzemcy». On nosit masku, i lico ego obzhivaet ehtu masku. Ja dolzhen byl ubit' slona. Ja obrek sebja na ehto, poslav za ruzh'em. Sakhib objazan dejjstvovat' kak podobaet sakhibu, on dolzhen vygljadet' reshitel'nym, vo vsem otdavat' sebe otchet i dejjstvovat' opredelennym obrazom. Projjdja ves' ehtot put' s ruzh'em v ruke, presleduemyjj dvukhtysjachnojj tolpojj, ja ne mog smalodushnichat', nichego ne sdelat' — net, takoe nemyslimo. Tolpa podnimet menja na smekh. A ved' vsja moja zhizn', vsja zhizn' ljubogo belogo na Vostoke predstavljaet sobojj neskonchaemuju bor'bu s odnojj cel'ju — ne stat' posmeshishhem.

No ja ne khotel ubivat' slona. Ja smotrel, kak on b'et puchkami travy po kolenu, i byla v nem kakaja-to dobrodushnaja sosredotochennost', tak svojjstvennaja slonam. Mne podumalos', chto zastrelit' ego — nastojashhee prestuplenie. V tom vozraste ja ne ispytyval ugryzenijj sovesti ot ubijjstva zhivotnykh, no ja nikogda ne ubival slona i ne khotel ehtogo delat'. (Pochemu-to vsegda trudnee ubivat' krupnoe zhivotnoe). Krome togo, nado bylo schitat'sja s vladel'cem slona. Slon stoil dobruju sotnju funtov; mertvyjj, on budet stoit' lish' stol'ko, skol'ko stojat ego bivni,— funtov pjat', ne bol'she. No dejjstvovat' nado bystro. Ja obratilsja k neskol'kim mnogoopytnym s vidu birmancam, kotorye byli na meste, kogda my tuda javilis', sprosil, kak vedet sebja slon. Vse oni skazali odno i to zhe: on ne obrashhaet ni na kogo vnimanija, esli ego ostavljajut v pokoe, no mozhet stat' opasnym, esli podojjti blizko.

Mne bylo sovershenno jasno, chto ja dolzhen delat'. Ja dolzhen priblizit'sja k slonu jardov ehtak na dvadcat' pjat' i posmotret', kak on otreagiruet. Esli on projavit agressivnost', mne pridetsja streljat', esli ne obratit na menja vnimanija, to vpolne mozhno dozhidat'sja vozvrashhenija makhauta. I vse zhe ja znal, chto ehtomu ne byvat'. Ja byl nevazhnyjj strelok, a zemlja pod nogami predstavljala vjazkuju zhizhu, v kotorojj budesh' uvjazat' pri kazhdom shage. Esli slon brositsja na menja i ja promakhnus', u menja ostanetsja stol'ko zhe shansov, kak u zhaby pod parovym katkom. No dazhe togda ja dumal ne stol'ko o sobstvennojj shkure, skol'ko o sledjashhikh za mnoju zheltykh licakh. Potomu chto v tot moment, chuvstvuja na sebe glaza tolpy, ja ne ispytyval strakha v obychnom smysle ehtogo slova, kak esli by byl odin. Belyjj chelovek ne dolzhen ispytyvat' strakha na glazakh «tuzemcev», poehtomu on v obshhem i celom besstrashen. Edinstvennaja mysl' krutilas' v moem soznanii: esli chto-nibud' vyjjdet ne tak, ehti dve tysjachi birmancev uvidjat menja udirajushhim, sbitym s nog, rastoptannym, kak tot oskalennyjj trup indijjca na gore, s kotorojj my spustilis'. I esli takoe sluchitsja, to, ne iskljucheno, koe-kto iz nikh stanet smejat'sja. Ehtogo ne dolzhno proizojjti. Est' lish' odna al'ternativa. Ja vlozhil patron v magazin i leg na doroge, chtoby poluchshe pricelit'sja.

Tolpa zamerla, i glubokijj, nizkijj, schastlivyjj vzdokh ljudejj, dozhdavshikhsja nakonec minuty, kogda podnimaetsja zanaves, vyrvalsja iz beschislennykh glotok. Oni dozhdalis'-taki svoego razvlechenija. U menja v rukakh bylo otlichnoe nemeckoe ruzh'e s opticheskim pricelom. Togda ja ne znal, chto, streljaja v slona, nado celit'sja v voobrazhaemuju liniju, idushhuju ot odnojj ushnojj vpadiny k drugojj. Ja dolzhen byl poehtomu — slon ved' stojal bokom — celit'sja emu prjamo v ukho; fakticheski ja celilsja na neskol'ko djujjmov v storonu, polagaja, chto mozg nakhoditsja chut' vperedi.

Kogda ja spustil kurok, ja ne uslyshal vystrela i ne oshhutil otdachi — tak byvaet vsegda, kogda popadaesh' v cel', — no uslyshal d'javol'skijj radostnyjj rev, istorgnutyjj tolpojj. I v to zhe mgnovenie, chereschur korotkoe, esli vdumat'sja, dazhe dlja togo, chtoby pulja dostigla celi, so slonom proizoshla strashnaja, zagadochnaja metamorfoza. On ne poshevelilsja i ne upal, no kazhdaja linija ego tela vdrug stala ne takojj, kakojj byla prezhde. On vdrug nachal vygljadet' kakim-to pribitym, smorshhivshimsja, neverojatno postarevshim, slovno chudovishhnyjj kontakt s pulejj paralizoval ego, khotja i ne sbil nazem'. Nakonec — kazalos', chto proshlo dolgoe vremja, a minulo sekund pjat', ne bol'she, — on obmjak i rukhnul na koleni. Iz ego rta tekla sljuna. Uzhasajushhaja drjakhlost' ovladela vsem ego telom. Kazalos', chto emu mnogo tysjach let. Ja vystrelil snova, v to zhe mesto. On ne upal i ot vtorogo vystrela, s nevyrazimojj medlitel'nost'ju vstal na nogi i s trudom rasprjamilsja; nogi ego podkashivalis', golova padala. Ja vystrelil v tretijj raz. Ehtot vystrel ego dokonal. Bylo vidno, kak agonija sotrjasla ego telo i vybila poslednie sily iz nog. No i padaja, on, kazalos', popytalsja na mgnovenie podnjat'sja, potomu chto, kogda podkosilis' zadnie nogi, on kak budto stal vozvyshat'sja, tochno skala, a ego khobot vzmetnulsja vverkh, kak derevo. On izdal trubnyjj glas, v pervyjj i edinstvennyjj raz. I zatem rukhnul, zhivotom v moju storonu, s grokhotom, kotoryjj, kazalos', pokolebal zemlju dazhe tam, gde lezhal ja.

Ja vstal. Birmancy uzhe bezhali mimo menja po vjazkomu mesivu. Bylo ochevidno, chto slon bol'she ne podnimetsja, khotja on ne byl mertv. On dyshal ochen' ritmichno, zatjazhnymi, khljupajushhimi vzdokhami, i ego gromadnyjj bok boleznenno vzdymalsja i opadal. Past' byla shiroko otkryta — mne byla vidna bledno-rozovaja vpadina ego glotki. Ja zhdal, kogda on umret, no dykhanie ego ne oslabevalo. Togda ja vystrelil dvumja ostajushhimisja patronami v to mesto, gde, po moim raschetam, nakhodilos' ego serdce. Gustaja krov', pokhozhaja na alyjj barkhat, khlynula iz nego, i snova on ne umer. Telo ego dazhe ne vzdrognulo ot vystrelov, i muchitel'noe dykhanie ne prervalos'. On umiral v medlennojj i muchitel'nojj agonii i prebyval gde-to v mire, nastol'ko ot menja otdalennom, chto nikakaja pulja ne mogla uzhe prichinit' emu vreda. Ja ponimal, chto mne sleduet polozhit' ehtomu konec. Uzhasno bylo videt' gromadnoe lezhashhee zhivotnoe, bessil'noe shevel'nut'sja, no i ne imejushhee sil umeret', i ne umet' ego prikonchit'. Ja poslal za moim malym ruzh'em i streljal v ego serdce i v glotku bez scheta. Vse kazalos' bez tolku. Muchitel'nye vzdokhi sledovali drug za drugom s postojanstvom khoda chasov.

Nakonec ja ne vyderzhal i ushel proch'. Potom mne rasskazali, chto on umiral eshhe polchasa. Birmancy prinesli nozhi i korziny, poka ja byl na meste; mne rasskazali, chto oni razdelali tushu do kostejj k poludnju.

Potom, konechno, byli neskonchaemye razgovory ob ubijjstve slona. Vladelec byl vne sebja ot gneva, no to byl vsego lish' indiec i on nichego ne mog podelat'. Krome togo, ja s tochki zrenija zakona postupil pravil'no, tak kak beshenykh slonov sleduet ubivat', kak beshenykh sobak, tem bolee esli vladel'cy ne mogut za nimi usledit'. Sredi evropejjcev mnenija razdelilis'. Pozhilye schitali, chto ja prav, molodye govorili, chto pozorno ubivat' slona, rastoptavshego kakogo-to kuli, potomu chto slon dorozhe ljubogo drjannogo kuli. V konce koncov ja byl ochen' rad, chto pogib kuli: s juridicheskojj tochki zrenija ehto davalo mne dostatochnyjj povod dlja ubijjstva slona. Ja chasto sprashival sebja, dogadalsja li kto-nibud', chto ja sdelal ehto iskljuchitel'no radi togo, chtoby ne vygljadet' durakom.

_____

1) Britanskoe kolonial'noe pravlenie (khindi). [obratno]

2) Na veki vechnye (lat.). [obratno]

3) Dlja ustrashenija (lat.). [obratno]

4) Pogonshhik slonov (khindi). [obratno]

1936

KONEC

____
Perevod s anglijjskogo: © 1988 A. A. Fajjngar
Publikacija perevoda: Dzhordzh Oruehll: «1984 i ehsse raznykh let». — Izd. «Progress». — SSSR, Moskva. — 23 ijunja 1989. — ISBN: BBK 84.4 Vl; 0-70.

____
George Orwell: ‘Shooting an Elephant’
Pervaja publikacija: New Writing. — VB, London. — osen' 1936.

Povtorno opublikovano:
— ‘Shooting an Elephant and Other Essays’. — 1950.
— ‘The Orwell Reader, Fiction, Essays, and Reportage’. — 1956.
— ‘Collected Essays’. — 1966.
— ‘The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell’. — 1968.

____
Podgotovka i proverka eh-teksta: Dragan Laban

~~~~~~~~
«1984» i ehsse raznykh let
[Oblozhka]
© 1989 Progress.